The lexical terms Native and English are curious and privileging the use of English as something distinguished, predominant and being precise by Native speakers of English
I come from Asia and India, a continent-country that has been burdened by English colonial rule starting from middle of the 18th century and ending in 1947 when India became released from the bondage of colonial rule. But what became pregnant in India and delivered and did not die or go to the morgue was the infant who in due course became Adult English.
But sad to say English is so stiffly privileged by Asians who want English that is native-spoken and not colored.
English spoken by the colored is marginalized, underprivileged though colored English has been able to bring literary and philosophical prodigies, name a few Salman Rushdie, Arundathi Roy, the Nobel laureate V S Naipual, the literary theorists Gayatri Chakraborthi Spivak and Homi Baba.
This stigma of privileging native-speakers and marginalizing colored-speakers of English should change.
I sometimes smile ironically at the advertisements placed by International Schools in Asian countries. I sitting in a remote village of Kerala feel so helpless and smile a very dissatisfied Epicurean belly that is stoically full when I see these ads.
Such are the type of advertisements.
Wanted Native Speakers of English
Candidates will be recruited from fairs conducted in Hong Kong, Singapore, London and NY.
I am colored and how the f*** am I ever in my f****** life ever going to attend fairs which are already privileged by the native speaker bourgeoisie class.